Translation of "อึกทึกครึกโครม" into Chinese

is the translation of "อึกทึกครึกโครม" into Chinese. Sample translated sentence: ทันใด นั้น บรรยากาศ ที่ สงบ ก็ ถูก ขัด จังหวะ ด้วย เสียง อึกทึก วุ่นวาย. ↔ 突如其来的喧哗声扰乱了平静的环境。

อึกทึกครึกโครม
+ Add

Thai-Chinese dictionary

  • adjective
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "อึกทึกครึกโครม" into Chinese

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "อึกทึกครึกโครม" into Chinese in sentences, translation memory

ทันใด นั้น บรรยากาศ ที่ สงบ ก็ ถูก ขัด จังหวะ ด้วย เสียง อึกทึก วุ่นวาย.
突如其来喧哗声扰乱了平静的环境。
๒๙ บัดนี้ผู้คนโดยที่ได้ยินเสียงอึกทึกกึกก้องจึงวิ่งมารวมกันเป็นกลุ่มใหญ่เพื่อทราบต้นสายปลายเหตุ; และเมื่อพวกเขาเห็นแอลมากับอมิวเล็คออกมาจากเรือนจํา, และกําแพงเรือนจําทลายลงสู่พื้นดิน, พวกเขาเกิดความประหวั่นพรั่นพรึงยิ่งนัก, และหลบหนีไปจากแอลมากับอมิวเล็คแม้ดังแม่แพะกับลูกอ่อนหลบหนีราชสีห์สองตัว; และดังนี้พวกเขาได้หลบหนีไปให้พ้นแอลมากับอมิวเล็ค.
29人民听到巨大声响,成群地一起跑来看究竟是什么原因;他们看到阿尔玛和艾缪莱克走出监牢,又看到牢墙倒塌在地,顿感惊恐万状,就像山羊带着小羊在两头狮子面前逃跑那样,在阿尔玛和艾缪莱克面前逃跑;他们就那样从阿尔玛和艾缪莱克面前逃跑。
(ยะซายา 42:2; มาระโก 1:40-44) พระองค์ ไม่ ประสงค์ ให้ ป่าว ประกาศ กัน ครึกโครม หรือ ให้ มี การ รายงาน เกี่ยว กับ พระองค์ จาก ปาก ต่อ ปาก อย่าง ผิด เพี้ยน.
以赛亚书42:2;马可福音1:40-44)他不想大吹大擂,也不想以讹传讹,对他造成失实的报道。
ใน ที่ สุด ก็ เป็น ที่ ชัด แจ้ง ว่า แม้ จะ ใช้ ชื่อ ปลอม คือ คริสต์มาส นั่น ก็ ยัง สะท้อน ให้ เห็น ต้นตอ แบบ นอก รีต ของ เทศกาล นั้น ด้วย งาน เลี้ยง อึกทึก, การ ดื่ม จัด, การ สนุกสนาน, การ เต้น รํา, การ ให้ ของ ขวัญ, และ การ ประดับ ตกแต่ง บ้าน ด้วย ต้น ไม้ ที่ เขียว ตลอด ปี.
后来,虽然圣诞节被冠以神圣的名称,它所反映的却尽是异教的精神—醉酒狂欢、纵情作乐、跳舞、送礼、用圣诞树布置家居等。
ใน การ พยายาม จะ ตรวจ สอบ ดู อดีต ของ อะกอรา ขอ ให้ เรา ละ เสียง อึกทึก และ ความ วุ่นวาย ของ เมือง สมัย ปัจจุบัน ไว้ เบื้อง หลัง แล้ว เดิน ไป ตาม ทาง ที่ เป็น กรวด ท่ามกลาง ความ เงียบ สงัด ของ ซาก ปรัก หัก พัง ของ หิน อ่อน, หิน แกะ สลัก, และ ประตู ทาง เข้า ที่ พัง ซึ่ง ปก คลุม ด้วย วัชพืช และ สมุน ไพร ป่า.
为了探查会场的过去,让我们一起抛开现代城市喧闹烦嚣,沿着碎石路径,投入寂静的大理石废墟、雕石和长满野草闲花的破烂门廊的怀抱中吧。
ฝูงชน ที่ ส่ง เสียง อึกทึก ซึ่ง เข้า มา ใน กรุง ยะรูซาเลม เมื่อ วัน ที่ 9 เดือน ไนซาน สากล ศักราช 33 ยัง ความ ประหลาด ใจ แก่ ชาว ยูเดีย เป็น จํานวน มาก.
公元33年尼散月9日,大批民众闹哄哄地拥入耶路撒冷,令许多犹地亚人大感惊讶。
ที่ นี่ เป็น ที่ ชุมนุม สัตว์ จําพวก ลิง ที่ มี จํานวน มาก ที่ สุด ใน โลก และ มี เสียง อึกทึก มาก ด้วย.
这么多的大狒狒聚集在一起,在灵长类动物中也是少见的,可以肯定的是,它们发出噪声也很大。
คุณ พอ ใจ ยินดี ใน ความ สงบ ร่ม รื่น ของ สวน ที่ สวย งาม ฐานะ เป็น แหล่ง หลบ ลี้ หนี ไกล จาก เสียง อึกทึก, และ จังหวะ ชีวิต ที่ รีบ เร่ง ไหม?
你喜欢到幽美的花园游玩,远离杂的闹市,改变一下繁忙的生活步调吗?
ปรากฏ ชัด ว่า โอกาส ดัง กล่าว อาจ เปลี่ยน ไป ใน ทาง ที่ เลว ลง อย่าง ง่าย ดาย จน กลาย เป็น “การ เมา เหล้า กัน, การ เลี้ยง อึกทึก, และ การ ต่าง ๆ ทํานอง นั้น” ซึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล จัด รายการ ไว้ ว่า เป็น “การ ของ เนื้อหนัง.”
在这样的场合,人显然很容易做出“酗酒、狂欢,还有诸如此类的事”,圣经把这些事称为“肉体的作为”。
(พระ บัญญัติ 22:8) หลังคา บ้าน เป็น สถาน ที่ สําหรับ พักผ่อน และ หนี พ้น จาก เสียง อึกทึก ของ ถนน ใน ยาม ค่ํา ด้วย.
申命记22:8)在晚上,房顶也是一处供人休憩和避开街上杂声音的地方。
อย่าง ไร ก็ ตาม เรา แน่ ใจ ได้ ว่า โอกาส นั้น ไม่ ใช่ เป็น แบบ อึกทึก ครึกโครม และ พวก แขก ก็ ไม่ ได้ ใช้ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ผิด ดัง ที่ เคย เป็น ณ งาน สมรส ของ ชาว ยิว บาง งาน.
虽然有些犹太人的婚礼十分嘈,宾客往往喝个酩酊大醉,可是我们深信在迦拿举行的婚礼并不是这样的。(
(1 โกรินโธ 14:19) บุคคล ที่ ขาด ความ รัก จะ เป็น เหมือน “ฉาบ ที่ กําลัง ส่ง เสียง”—ฆ้อง ที่ อึกทึก น่า รําคาญ—หรือ “ฉิ่ง ที่ กําลัง ส่ง เสียง” มี ท่วง ทํานอง ไม่ ไพเราะ.
哥林多前书14:19)没有爱心的人就仿佛“鸣的锣”——令人烦厌的吵耳锣声——或毫无旋律的‘钹声’一样。
อีก ไม่ นาน วัน ปี ใหม่ ก็ มา ถึง มี การ ฉลอง พร้อม กับ งาน เลี้ยง ที่ อึกทึก.
不久新年接踵而来,墨西哥人举行热闹的派对大事庆祝。
พระองค์ ไม่ ประสงค์ จะ ให้ เขา โฆษณา ครึกโครม เกี่ยว กับ พระองค์ เอง ตาม ถนน หรือ ให้ ข่าว ลือ อย่าง น่า ตื่นเต้น แล้ว พูด สืบ ปาก และ ผิด เพี้ยน ไป.
耶稣不想百姓在街上喧嚷地宣传他,也不想人们兴奋地争相走告而将事实歪曲了。
สถาน บันเทิง กลางคืน สําหรับ วัยรุ่น, เรฟ,* และ รูป แบบ ต่าง ๆ ของ การ เลี้ยง สังสรรค์ ที่ อึกทึก ครึกโครม เป็น ที่ นิยม กัน ใน หมู่ คน หนุ่ม สาว.
上少年夜总会、搞通宵狂欢舞会*和其他形式的狂野集会,是年轻人喜欢的玩意。
คํา ภาษา อาระเมอิก ที่ นี่ ให้ ความหมาย เกี่ยว กับ ความ วุ่นวาย พร้อม ด้วย เสียง อึกทึก ครึกโครม.
因此,他们开门见山说:“王国所有高官、长官、总督、宫廷高官、施政官一起定,想立一条钦定法规,实施一道禁令。
“ดุจ ดัง ครอบครัว ใหญ่ ที่ ตื่น ตระหนก อยู่ ใน บ้าน เก่า ที่ จะ พัง มิ พัง แหล่ ซึ่ง ผนัง ด้าน หน้า ได้ พัง ทลาย ลง ฉับพลัน ดู เหมือน ว่า มี เสียง เอะอะ อึกทึก อยู่ ใน แทบ ทุก ห้อง—กลุ่ม ลูก พระ เยซู กระหน่ํา ตี กลอง กรีด เสียง ร้อง ใส่ พวก รัก ร่วม เพศ คาทอลิก ของ อังกฤษ ซึ่ง อยู่ ใน เสื้อ ชุด ไหม สี ดํา งดงาม.”—เดอะ ซันเดย์ ไทมส์, ลอนดอน, วัน ที่ 11 เมษายน 1993.
“像个惊惶失措的大家庭,住在一所摇摇欲坠的老房子里,前端的墙突然倒塌了,差不多每房间都发出喧闹声——原来是基要派的‘耶稣的儿女’打着铃鼓,向穿着黑丝套装、举止优雅的安立甘公教派同性恋教徒尖叫的吵声。”——伦敦《星期日泰晤士报》,1993年4月11日刊。
๒ และเมื่อวันนั้นจะมาถึงพระเจ้าจอมโยธาจะเสด็จเยือนพวกเขา, ด้วยฟ้าร้องและด้วยแผ่นดินไหว, และด้วยเสียงอึกทึก, และด้วยพายุ, และด้วยพายุฝนฟ้าคะนอง, และด้วยเปลวกแห่งเพลิงที่เผาผลาญ.
2到那天,万军之主必以雷轰、以地震、以巨响、以旋风、以风暴、以吞灭之a火焰惩罚他们。
พระองค์ จะ ทรง เลือก โอกาส นั้น เพื่อ แสดง สง่า ราศี ไหม หาก ว่า เป็น งาน เลี้ยง ที่ อึกทึก ครึกโครม และ ไม่ มี การ เหนี่ยว รั้ง?
如果婚宴是个狂野放荡的场合,耶稣会拣选这样的场合使自己的荣耀显现出来吗? 无疑不会。
อย่างที่สอง โลกของเราในตอนนี้มีเสียงดังอึกทึกครึกโครมมากมายเหลือเกิน (เสียง) ด้วยเสียงรบกวนมากมายเหล่านี้ ทั้งจากการมองเห็น และเสียงต่างๆ ทําให้การ "รับฟัง" นั้นยากเหลือเกิน มันถึงกับเหนื่อยที่จะ รับฟัง เลยทีเดียว
第二,现在的世界太嘈杂了 (噪音)伴随着视觉、听觉上的 这样的污染 已经很难去倾听了 也疲于去倾听了
“ใคร ๆ ก็ รู้ ดี ว่า มี การ ปล่อย เนื้อ ปล่อย ตัว เมา เหล้า ทํา ผิด ศีลธรรม และ สังสรรค์ กัน แบบ อึกทึก ครึกโครม ใน ช่วง เทศกาล คริสต์มาส . . .
“人人都知道,圣诞节期间,四处弥漫着纵欲作乐、醉酒狂欢的气氛。
(1 โกรินโธ 6:9, 10; ฟิลิปปอย 3:18, 19; 1 เปโตร 4:3) นอก จาก นี้ เมื่อ อัครสาวก เปาโล เตือน คริสเตียน ให้ ระวัง “การ ของ เนื้อหนัง” ท่าน ได้ กล่าว ถึง “การ เมา เหล้า กัน, การ เลี้ยง อึกทึก, และ การ ต่าง ๆ ทํานอง นั้น.”
哥林多前书6:9,10;腓立比书3:18,19;彼得前书4:3)此外,使徒保罗提醒基督徒要避免“顺应肉体的行为”时,提到“酗酒、狂欢,还有其他类似的事”。(
พวก นัก ท่อง เที่ยว ที่ หลง ทาง นัก ทัศนาจร และ คน ที่ เที่ยว ชม ตาม สบาย ใน เมือง ที่ อึกทึก วุ่นวาย เป็น เป้า ที่ ง่าย ดาย สําหรับ ผู้ ร้าย ที่ ไร้ ศีลธรรม เช่น นั้น.
不辨方向的游客、访者,以及在闹市中浏览的人都是这些不择手段的凶徒容易下手的对象。
ผู้เป็นของโลกมีปัญหากับภาระรับผิดชอบที่มีต่อพระผู้เป็นเจ้า—เหมือนเด็กจัดงานเลี้ยงในบ้านขณะที่บิดามารดาออกไปนอกเมือง พลางส่งเสียงอึกทึกครึกโครมโดยไม่นึกถึงผลที่ตามมาในอีก 24 ชั่วโมงเมื่อบิดามารดากลับมาบ้าน
世人很难接受自己要对神负责——他们就像趁着父母出远门时,在父母家里开派对的小孩,只顾享受当下,却不愿去想,24小时后父母回家会有何后果。
หาก มี การดื่ม แอลกอฮอล์ อย่าง ไม่ อั้น ณ งาน สมรส และ ถ้า มี ดนตรี ที่ เสียง ดัง และ การ เต้น รํา อย่าง ไม่ มี การ ควบคุม แล้ว ก็ มี อันตราย จริง ๆ ที่ โอกาส นั้น จะ กลาย เป็น เหมือน การ เลี้ยง อึกทึก.
在婚宴上,如果客人可以尽情喝酒,加上有嘈吵的音乐和狂野的舞蹈,这样婚宴就很可能演变为狂欢作乐的场合了。